Rate this post
0691. அகலாது அணுகாது தீக்காய்வார்
0691. Agalaathu Anugaathu Theekkaaivaar
-
குறள் #0691
-
பால்பொருட்பால் (Porutpaal) – Wealth
-
இயல்அமைச்சியல் (Amaichchiyal) – Ministers of State
-
அதிகாரம்மன்னரைச் சேர்ந்தொழுகல் (Mannaraich Cherndhozhugal)
Conduct in the Presence of the King
-
குறள்அகலாது அணுகாது தீக்காய்வார் போல்க
இகல்வேந்தர்ச் சேர்ந்தொழுகு வார். -
விளக்கம்அடிக்கடி மனம் மாறுபடும் மன்னரைச் சேர்ந்து பனி செய்வோர், அவரை மிக நீங்காமலும், நெருங்காமலும் நெருப்பினிடத்துக் குளிர் காய்பவர் போன்று நடந்து கொள்ளுதல் வேண்டும்.
-
Translation
in EnglishWho warm them at the fire draw not too near, nor keep too much aloof;
Thus let them act who dwell beneath of warlike kings the palace-roof. -
MeaningMinisters who serve under fickle-minded monarchs should, like those who warm themselves at the fire, be neither (too) far, nor (too) near.
Category: Thirukural
No Comments