Rate this post
0746. எல்லாப் பொருளும் உடைத்தாய்
0746. Ellap Porulum Udaiththai
-
குறள் #0746
-
பால்பொருட்பால் (Porutpaal) – Wealth
-
இயல்அரணியல் (Araniyal) – Essentials of a State
-
அதிகாரம்அரண் (Aran)
The Fortification
-
குறள்எல்லாப் பொருளும் உடைத்தாய் இடத்துதவும்
நல்லாள் உடையது அரண். -
விளக்கம்உள்ளே இருப்பவருக்கு வேண்டிய எல்லாப் பொருள்களும் உடையதாய், பகைவர் தாக்கும்போது போர் செய்ய உதவும் நல்ல வீரரை உடையதாய் உள்ளதே அரண்.
-
Translation
in EnglishA fort, with all munitions amply stored,
In time of need should good reserves afford. -
MeaningA fort is that which has all (needful) things, and excellent heroes that can help it against destruction (by foes).
Category: Thirukural
No Comments