5/5 - (1 vote)
0782. நிறைநீர நீரவர் கேண்மை
0782. Niraineera Neeravar Kenmai
-
குறள் #0782
-
பால்பொருட்பால் (Porutpaal) – Wealth
-
இயல்நட்பியல் (Natpiyal) – Alliance
-
அதிகாரம்நட்பு (Natpu)
Friendship
-
குறள்நிறைநீர நீரவர் கேண்மை பிறைமதிப்
பின்னீர பேதையார் நட்பு. -
விளக்கம்அறிவுடையவர் நட்பு சந்திரனது பிறை நிறைவது போல நாள்தொறும் வளரும் தன்மையுடையது; அறிவில்லாதவர் நட்பு நிறைமதி பின் குறைவதுபோல நாள்தொறும் குறையுந்தன்மை யுடையது.
-
Translation
in EnglishFriendship with men fulfilled of good Waxes like the crescent moon;
Friendship with men of foolish mood, Like the full orb, waneth soon. -
MeaningThe friendship of the wise waxes like the new moon; (but) that of fools wanes like the full moon.
Category: Thirukural
Tags: 1330, Alliance, Friendship, tirukural, Wealth
No Comments