Rate this post
1102. பிணிக்கு மருந்து பிறமன்
1102. Pinikku Marundhu Piraman
-
குறள் #1102
-
பால்இன்பத்துப்பால் (Inbaththuppaal) – Love
-
இயல்களவியல் (Kalaviyal) – The Pre-Marital Love
-
அதிகாரம்புணர்ச்சி மகிழ்தல் (Punarchchi Magizhthal)
Rejoicing in the Embrace
-
குறள்பிணிக்கு மருந்து பிறமன் அணியிழை
தன்நோய்க்குத் தானே மருந்து. -
விளக்கம்நோய்க்கு மருந்தாவன நோயல்லாத பிறபொருள்கள்; அழகிய அணிகள் அணிந்தவளால் உண்டான நோய்க்குத் தானே மருந்தாக உள்ளாள்.
-
Translation
in EnglishDisease and medicine antagonists we surely see;
This maid, to pain she gives, herself is remedy. -
MeaningThe remedy for a disease is always something different (from it); but for the disease caused by this jewelled maid, she is herself the cure.
Category: Thirukural
No Comments