Rate this post
1128. நெஞ்சத்தார் காத லவராக
1128. Nenjaththaar Kaatha Lavaraaga
-
குறள் #1128
-
பால்இன்பத்துப்பால் (Inbaththuppaal) – Love
-
இயல்களவியல் (Kalaviyal) – The Pre-Marital Love
-
அதிகாரம்காதற் சிறப்புரைத்தல் (Kaathar Sirappuraiththal)
Declaration of Love’s Special Excellence
-
குறள்நெஞ்சத்தார் காத லவராக வெய்துண்டல்
அஞ்சுதும் வேபாக் கறிந்து. -
விளக்கம்என் காதலர் நெஞ்சுள்ளே இருக்கின்றாராதலால், சூடான உணவை உண்பதற்கு அஞ்சுவேன்; அந்தச் சூடு அவரைச் சுடும் என்று அறிந்து உண்பதில்லை.
-
Translation
in EnglishWithin my heart my lover dwells; from food I turn
That smacks of heat, lest he should feel it burn. -
MeaningAs my lover is in my heart, I am afraid of eating (anything) hot, for I know it would pain him.
Category: Thirukural
No Comments