Rate this post
0276. நெஞ்சின் துறவார் துறந்தார்போல்
0276. Nenjin Thuravaar Thurandhaarpol
-
குறள் #0276
-
பால்அறத்துப்பால் (Arathuppal) – Virtue
-
இயல்துறவறவியல் (Thuravaraviyal) – Ascetic Virtue
-
அதிகாரம்கூடா ஒழுக்கம்(Koodaa Ozhukkam)
Inconsistent Conduct
-
குறள்நெஞ்சின் துறவார் துறந்தார்போல் வஞ்சித்து
வாழ்வாரின் வன்கணார் இல். -
விளக்கம்மனத்தில் ஆசையை விடாதவராய், ஆசையை விட்டவர் போலக் கபடஞ்செய்து வாழ்கின்றவரைக் காட்டிலும் கொடியவர் எவரும் இலர்.
-
Translation
in EnglishIn mind renouncing nought, in speech renouncing every tie,
Who guileful live,- no men are found than these of ‘harder eye’. -
MeaningAmongst living men there are none so hard-hearted as those who without to saking (desire) in their heart, falsely take the appearance of those who have forsaken (it).
Category: Thirukural
Tags: 1330, Ascetic Virtue, Inconsistent Conduct, tirukural, Virtue
No Comments