Rate this post
0279. கணைகொடிது யாழ்கோடு செவ்விதுஆங்
0279. Kanaikodithu Yaazhkodu Sevvithuaang
-
குறள் #0279
-
பால்அறத்துப்பால் (Arathuppal) – Virtue
-
இயல்துறவறவியல் (Thuravaraviyal) – Ascetic Virtue
-
அதிகாரம்கூடா ஒழுக்கம்(Koodaa Ozhukkam)
Inconsistent Conduct
-
குறள்கணைகொடிது யாழ்கோடு செவ்விதுஆங் கன்ன
வினைபடு பாலால் கொளல். -
விளக்கம்அம்பு வடிவில் நேரானதாயினும் செயலால் கொடியது; யாழ், வடிவில் வளைவாக இருப்பினும் செயலால் இனிது; அவை போல, மக்களின் செயல்கண்டு அவர்களின் குணங்களை அறிதல் வேண்டும்.
-
Translation
in EnglishCruel is the arrow straight, the crooked lute is sweet,
Judge by their deeds the many forms of men you meet. -
MeaningAs, in its use, the arrow is crooked, and the curved lute is straight, so by their deeds, (and not by their appearance) let (the uprightness or crookedness of) men be estimated.
Category: Thirukural
Tags: 1330, Ascetic Virtue, Inconsistent Conduct, tirukural, Virtue
No Comments