Rate this post
0465. வகையறச் சூழா தெழுதல்
0465. Vagaiyarach Choozhaa Thezhuthal
-
குறள் #0465
-
பால்பொருட்பால் (Porutpaal) – Wealth
-
இயல்அரசியல் (Arasiyal) – Royalty
-
அதிகாரம்தெரிந்து செயல்வகை (Therindhu Seyalvagai)
Acting After Due Consideration
-
குறள்வகையறச் சூழா தெழுதல் பகைவரைப்
பாத்திப் படுப்பதோ ராறு. -
விளக்கம்பகைவரை வெல்லுவதற்குச் செல்கின்றவன், தனக்கும் பகைவருக்கும் உள்ள நிலைமைகளை முழுதும் ஆராயாமல் சென்றால், பகைவர் என்ற பயிரை நிலத்திலே நடுதற்கு அஃது ஒரு வழியாகும்.
-
Translation
in EnglishWith plans not well matured to rise against your foe,
Is way to plant him out where he is sure to grow! -
MeaningOne way to promote the prosperity of an enemy, is (for a king) to set out (to war) without having thoroughly weighed his ability (to cope with its chances).
Category: Thirukural
Tags: 1330, Acting After Due Consideration, Royalty, tirukural, Wealth
No Comments