Rate this post
0513. அன்பறிவு தேற்றம் அவாவின்மை
0513. Anbarivu Thetram Avaavinmai
-
குறள் #0513
-
பால்பொருட்பால் (Porutpaal) – Wealth
-
இயல்அரசியல் (Arasiyal) – Royalty
-
அதிகாரம்தெரிந்து வினையாடல் (Therindhu Vinaiyaadal)
Selection and Employment
-
குறள்அன்பறிவு தேற்றம் அவாவின்மை இந்நான்கும்
நன்குடையான் கட்டே தெளிவு. -
விளக்கம்அன்பு, அறிவு, ஐயம் இல்லாமல் தெளியும் தெளிவு, ஆசை இன்பம் ஆகிய இந்நான்கு குணங்களையும் நிலையாக உடையவனையே மன்னன் தெளிதல் வேண்டும்.
-
Translation
in EnglishA loyal love with wisdom, clearness, mind from avarice free;
Who hath these four good gifts should ever trusted be. -
MeaningLet the choice (of a king) fall upon him who largely possesses these four things, love, knowledge, a clear mind and freedom from covetousness.
Category: Thirukural
Tags: 1330, Royalty, Selection and Employment, tirukural, Wealth
No Comments