Rate this post
0552. வேலொடு நின்றான் இடுவென்
0552. Velodu Nindraan Iduven
-
குறள் #0552
-
பால்பொருட்பால் (Porutpaal) – Wealth
-
இயல்அரசியல் (Arasiyal) – Royalty
-
அதிகாரம்கொடுங்கோன்மை (Kodungonmai)
The Cruel Sceptre
-
குறள்வேலொடு நின்றான் இடுவென் றதுபோலும்
கோலொடு நின்றான் இரவு. -
விளக்கம்ஆட்சிக்குரிய கொலை ஏந்திய அரசன் குடிகளிடம் பொருள் வேண்டுதல், வழிப்பறி செய்வோன் வேல் கொண்டு நின்று, வழிச் செல்வோரிடம் பொருள் கேட்டலை ஒக்கும்.
-
Translation
in EnglishAs ‘Give’ the robber cries with lance uplift,
So kings with sceptred hand implore a gift. -
MeaningThe request (for money) of him who holds the sceptre is like the word of a highway robber who stands with a weapon in hand and says “give up your wealth”.
Category: Thirukural
Tags: 1330, Royalty, The Cruel Sceptre, tirukural, Wealth
No Comments