Rate this post
0089. உடைமையுள் இன்மை விருந்தோம்பல்
0089. Udaimaiyul Inmai Virundhombal
-
குறள் #0089
-
பால்அறத்துப்பால் (Arathuppal) – Virtue
-
இயல்இல்லறவியல்(Illaraviyal) – Domestic Virtue
-
அதிகாரம்விருந்தோம்பல் (Virundhombal)
Cherishing Guests
-
குறள்உடைமையுள் இன்மை விருந்தோம்பல் ஓம்பா
மடமை மடவார்கண் உண்டு. -
விளக்கம்பொருளுடையவராக இருக்குங்காலத்தில் வறுமையாவது, விருந்தினரை உபசரித்தல் மேற்கொள்ளாத அறியாமையாகும். இஃது அறிவில்லாதவரிடத்தில் காணப்படும்.
-
Translation
in EnglishTo turn from guests is penury, though worldly goods abound;
‘Tis senseless folly, only with the senseless found. -
MeaningThat stupidity which excercises no hospitality is poverty in the midst of wealth. It is the property of the stupid.
Category: Thirukural
Tags: 1330, Cherishing Guests, Domestic Virtue, tirukural, Virtue
No Comments