Rate this post
0093. முகத்தான் அமர்ந்து இனிதுநோக்கி
0093. Mugaththaan Amarndhu Inithunokki
-
குறள் #0093
-
பால்அறத்துப்பால் (Arathuppal) – Virtue
-
இயல்இல்லறவியல்(Illaraviyal) – Domestic Virtue
-
அதிகாரம்இனியவை கூறல் (Iniyavai Kooral)
The Utterance of Pleasant Words
-
குறள்முகத்தான் அமர்ந்து இனிதுநோக்கி அகத்தானாம்
இன்சொ லினதே அறம். -
விளக்கம்அறம் என்று சொல்லப்படுவது, முகம் மலர்ந்து பார்த்து, உள்ளத்தில் எழும் அன்பு உணர்ச்சியினால் இனிய சொல்லைச் சொல்லுவதேயாகும்.
-
Translation
in EnglishWith brightly beaming smile, and kindly light of loving eye,
And heart sincere, to utter pleasant words is charity. -
MeaningSweet speech, flowing from the heart (uttered) with a cheerful countenance and a sweet look, is true virtue.
Category: Thirukural
No Comments