Rate this post
0930. கள்ளுண்ணாப் போழ்திற் களித்தானைக்
0930. Kallunnaap Pozhthir Kaliththaanaik
-
குறள் #0930
-
பால்பொருட்பால் (Porutpaal) – Wealth
-
இயல்நட்பியல் (Natpiyal) – Alliance
-
அதிகாரம்கள்ளுண்ணாமை (Kallunnaamai)
Not Drinking Palm-Wine
-
குறள்கள்ளுண்ணாப் போழ்திற் களித்தானைக் காணுங்கால்
உள்ளான்கொல் உண்டதன் சோர்வு. -
விளக்கம்ஒருவன் கள்ளுண்ணாத காலத்தில், கள் உண்டவனது சோர்வைக் காணும்போது, தனக்கும் இத்தகைய சோர்வுதானே உண்டாகும் என்று அவன் நினைக்க மாட்டானோ?
-
Translation
in EnglishWhen one, in sober interval, a drunken man espies,
Does he not think, ‘Such is my folly in my revelries’? -
MeaningWhen (a drunkard) who is sober sees one who is not, it looks as if he remembered not the evil effects of his (own) drink.
Category: Thirukural
Tags: 1330, Alliance, Not Drinking Palm-Wine, tirukural, Wealth
No Comments