Rate this post
0937. பழகிய செல்வமும் பண்பும்
0937. Pazhagiya Selvamum Panbum
-
குறள் #0937
-
பால்பொருட்பால் (Porutpaal) – Wealth
-
இயல்நட்பியல் (Natpiyal) – Alliance
-
அதிகாரம்சூது (Soothu)
Gaming (Gambling)
-
குறள்பழகிய செல்வமும் பண்பும் கெடுக்கும்
கழகத்துக் காலை புகின். -
விளக்கம்இளமையில் சூதாடும் இடத்தில் காலம் கழியுமானால், அது பழமையால் வந்த செல்வத்தையும் நற்குணங்களையும் கெடுக்கும்.
-
Translation
in EnglishAncestral wealth and noble fame to ruin haste,
If men in gambler’s halls their precious moments waste. -
MeaningTo waste time at the place of gambling will destroy inherited wealth and goodness of character.
Category: Thirukural
Tags: 1330, Alliance, Gaming (Gambling), tirukural, Wealth
No Comments