Rate this post
0998. நண்பாற்றார் ஆகி நயமில
0998. Nanbaaratraar Aagi Nayamila
-
குறள் #0998
-
பால்பொருட்பால் (Porutpaal) – Wealth
-
இயல்குடியியல் (Kudiyiyal) – Miscellaneous
-
அதிகாரம்பண்புடைமை (Panbudaimai)
Courtesy
-
குறள்நண்பாற்றார் ஆகி நயமில செய்வார்க்கும்
பண்பாற்றார் ஆதல் கடை. -
விளக்கம்நட்புச் செய்யாதவராகி நன்மையல்லாதவற்றைச் செய்பவர்களிடத்தும் இனியவராக நடவாமை அறிவுடையோர்க்குக் குற்றமாகும்.
-
Translation
in EnglishThough men with all unfriendly acts and wrongs assail,
‘Tis uttermost disgrace in ‘courtesy’ to fail. -
MeaningIt is wrong (for the wise) not to exhibit (good) qualities even towards those who bearing no friendship (for them) do only what is hateful.
Category: Thirukural
Tags: 1330, Courtesy, Miscellaneous, tirukural, Wealth
No Comments