Rate this post
1278. நெருநற்றுச் சென்றார்எம் காதலர்
1278. Nerunatruch Chendraarem Kaathalar
-
குறள் #1278
-
பால்இன்பத்துப்பால் (Inbaththuppaal) – Love
-
இயல்கற்பியல் (Karpiyal) – The Post-Marital Love
-
அதிகாரம்குறிப்பறிவுறுத்தல் (Kuripparivuruththal)
The Reading of the Signs
-
குறள்நெருநற்றுச் சென்றார்எம் காதலர் யாமும்
எழுநாளேம் மேனி பசந்து. -
விளக்கம்எம் காதலர் நேற்றுத்தான் பிரிந்து சென்றார்; நாமும் உடம்பு பசலை அடைந்து ஏழு நாட்கள் ஆனதுபோல் ஆயினோம்.
-
Translation
in EnglishMy loved one left me, was it yesterday?
Days seven my pallid body wastes away! -
MeaningIt was but yesterday my lover departed (from me); and it is seven days since my complexion turned sallow.
Category: Thirukural
No Comments