Rate this post
1293. கெட்டார்க்கு நட்டார்இல் என்பதோ
1293. Kettaarkku Nattaaril Enbatho
-
குறள் #1293
-
பால்இன்பத்துப்பால் (Inbaththuppaal) – Love
-
இயல்கற்பியல் (Karpiyal) – The Post-Marital Love
-
அதிகாரம்நெஞ்சோடு புலத்தல் (Nenjodu Pulaththal)
Exploration with Oneself
-
குறள்கெட்டார்க்கு நட்டார்இல் என்பதோ நெஞ்சேநீ
பெட்டாங்கு அவர்பின் செலல். -
விளக்கம்மனமே! நீ விரும்பியபடி அவரிடம் செல்லுதல், உலகத்தில் கெட்டார்க்கு நண்பர் இல்லை என்ற நினைவினாலோ?
-
Translation
in English‘The ruined have no friends, ‘they say; and so, my heart,
To follow him, at thy desire, from me thou dost depart. -
MeaningO my soul! do you follow him at pleasure under the belief that the ruined have no friends?
Category: Thirukural
No Comments